迈克尔杰克逊《Heal The World 》中文翻译?

2024-11-20 12:31:38
推荐回答(1个)
回答1:

《heal
the
world》(拯救地球)

原曲唱:迈克.杰克逊Michael
Jackson

中文译:一海

童声:

我在想,世界变化真大。我想说:我们要为儿童,为明天有一个更美好的家园,让他们感觉到,和以前相比,世界真的更加美好了。我们也相信,我们可以拥有更美好的世界。

有爱位子
有好事

我知道
爱会来

这位子比喻
明天
更加美好
爱只有心儿揣
忧烦
泪流
也隐匿得快
因为
位子有爱
心儿不再喊伤痛
那儿都是为爱
也是因为更多和平
美让爱包围
爱让世界更美
拥有爱
爱让世界更美
我愿

和你同在这个好位子
不管
谁将离开
要有更大勇气为和平
美丽新世界
因为有我有你
(爱~)
拥有爱同时爱
真是爱
看到爱来临
来变强大
而且充满整个世界
因为纯粹我幸运
因为付出而富有
因为爱生命不仅仅是生命
请让
爱也骄傲
来得那么足够
美让爱包围
爱让世界更美
拥有爱 爱让世界美
我愿

和你同在这个好位子
不管
谁将离开
要有更大勇气为和平
美丽新世界
因为有我有你
爱让执着
梦想 乐观
播撒在我们心扉
爱因信任 世界闪耀出夺目光辉
那么放下屠刀立地
即便不会立地成佛
道理我们懂
关键是做到
天人合一了
我心飞在蓝天上
来记得把爱携带
因为爱
爱让世界不分伯仲
恐惧的不再有
拥抱
流下欢喜泪
所有仇恨
都将化干戈为玉帛
我们都是为爱
也是为了更多生命
美让爱包围
爱让世界更美

拥有爱
爱让世界美
我愿

和你同在
这个好位子
不管
谁将离开
要有更大勇气为和平
美丽新世界
因为有我有你

拥有爱
爱让世界美
我愿

和你同在
这个好位子
不管
谁将离开
要有更大勇气为和平
美丽新世界
因为有我有你

不管
谁将离开
要有更大勇气为和平
美丽新世界
因为有我有你

有我有你
有我有你
有我有你
有我有你

有我有你
(有爱
世界
和平)
有我有你
(你我
孩童
地球)
有我有你
(有爱
世界
和平)
有我有你
(你我
孩童
地球)

……