是中式日语,猜他要表达的意思大概是:无论在哪里,我都同样爱你,永不变更
听不懂。语法错误连篇。中式日语。日本人听不懂的吧。“まだ”这里不能用。无论在哪里,我都同样爱你,永不变更 如要翻译这句,则为:私はどこにいても、あなたを同じように爱してる。
中式日语,猜吧:我不在的时候,也是同样不变地爱你。
我还是如是先前那样一往情深,不会变的.