买い物に(行くついでに)、この手纸をだしてくれない。
全句意思是“(你)去买东西时,能不能顺便帮我把信寄了”
这句话的くれない不是否定句,而是ください的意思。委婉的命令句。
〔ついでに〕是顺便的意思
出去买东西时,顺便帮我寄封信好吗
这是个疑问句
你去买东西顺便能不能帮我把这封信邮寄出去?
行くついでに 翻译为:当这个句型出现时,表示:在去的同时(进行某件事)
是一级语法范围内的。要记住 ついでに 是做一件事的同时顺便在做另一件事的意思。很有代表性的语法。
全句翻译为:去买东西的同时能帮我把信给寄了吗?