Regardless of是 不管不顾
wealth, poverty, disease, health是 富有、贫困、疾病、健康
until 直到
death separated us 死亡把我们分开
不管是富有、贫困、疾病、健康,只有死亡才把我们分开 。
富有亦或贫穷
健康亦或病痛折磨
你我终不分离
除非死亡降临 太诗意,不适合英语翻译
这句话好有诗意
富有亦或贫穷
健康亦或病痛折磨
你我终不分离
除非死亡降临
希望您满意
无论贫富,健康病疾,都不能把我们分开,直到我们死去的那天
无视财富、资产、疾病、健康,直到死亡将我们分开
通常是结婚时神父说的
不论贫富,贫困,疾病,健康,直到死亡把我们分开
这是结婚宣言。
就是“无论富贵,贫穷,疾病,或健康,只有死亡才可以把我们分开”