首页
116问答网
>
韩国 朝鲜 日本人的姓名是怎么翻译成中文的?是不是有意义上的对应关系?
韩国 朝鲜 日本人的姓名是怎么翻译成中文的?是不是有意义上的对应关系?
2025-04-13 05:47:31
推荐回答(1个)
回答1:
因为韩国、朝鲜、日本 在创建文字的时候,都以中文为基础的,所以有千丝万缕的联系。就是 字的意思 完全来自于 我们的中文,但是拼读 不一样,都有他们自己的一套 读法。
相关问答
最新问答
华硕fx-plus4200没有最大内存容量吗
去河西区南京路凯旋门大厦做多少公交车呀
我的苹果5不知道有没有说 请大神帮我查一下序列号 F2LLMCVFFF9V IMEI 013884004742138
四年级语文考试考得不错,写什么建议,意见。
5s硬件坏了修一下要多少钱
求名侦探柯南TV尀OVA尀剧场版所有的插曲(非片头曲和片尾曲!)
IOS 自动化测试,一般都是用什么定位页面元素 · TesterHome
上海医院,做隐形眼镜前的检查,比如沙眼,青光眼,基弧,要多少钱啊?
驾驶证号码与身份证号码不符怎么办
怎么把原来小米手机的主题转移到另一个小米上,登陆账号没用,