不完全一样,有些单词还有发音是有区别的
有些词韩国用外来语 比如颜色 和机械
但是不影响交流
就好像我们和台湾人说话
一样。但有些微小的发音差异。一般来说,朝鲜人说的韩语更标准些。
其实是一样的
最早其实是统一语言
但是随着社会的变迁等等原因
地方就呈现不同的方言
导致说话的语气语调单词就出现了不同
在韩国使用的韩语也分为好几种方言了
首尔话默认为普通话
像济州岛的方言一般韩国人也是听不懂的。。。
像韩语有很多单词是英语英译过来
而朝鲜说的朝鲜语更多的使用的是汉字词
朝鲜族说的话很多也是使用英语单词的音译
更接近于韩语一点点
但是口音是不同的
韩国人一听朝鲜族人说话就知道他是朝鲜族的了
口音语调等不同基本还是不影响交流的
PS:中国高等教育中出现的专业朝鲜语其实就是学习韩国语
但因为一些原因被成为朝鲜语
偶学习专业叫朝鲜语,用的教材是韩国延世大学出版的韩国语教程
不完全一样,有些单词还有发音是有区别的。但是大体上还是差不多的。
语法当然一样,发音有所不同,就像中国存在方言一样。