他毕生所奋斗的目标如今对他来说已经不再重要了
那些是肩负着保护家乡使命的士兵
刚刚和你交谈的那个人是我们的教授
那个和我意见有分歧的女生是我们班努力学习的同学之一
他没能到场的原因是他生病了
你知道中国共产党成立的年份么
我们下周要去的那个博物馆离这不远
这些都是定语从句的句子 翻译时最好把定于从句的内容翻译到所修饰的词的前面 这样才好
希望对你会有些帮助!~
1、他一生所创造的成就对他来说都已不再那么重要了
2、他们是肩负拯救这个城镇的士兵
3、刚才和你说话的是那个人是我们的教授
4、和我意见相左的那个女孩,是我们班级学习很刻苦
5、他不能过来的原因是他生病了
6、你知道中国共产党是哪一年建立的吗?
7、我们下周将去参观的博物馆距离我们这里不远
他一生为之奋斗的目标不再重要。
这是那些保卫国家的战士。
和你说话的那个人是我们教授。
和我不和的人一起的那个女孩是我们班学习努力的学生之一。
他没能来是因为病了。
你知道中国共产党是那一年成立的吗?
我们下周要参观的博物馆离这儿不远。
他毕生为之奋斗的目标对他来说不再那么重要了。
那些军人的责任是解救城市。
刚才和你们谈话的是我们的教授。
和我意见不同的女孩是我们班上学习刻苦的学生之一。
他没来是因为他病了。
你知道中国共产党是哪年建立的吗?
我们下周将参观的博物馆离这不远。
The goals for which he had fought all his life no longer seemed important to him.
他的目标而终其一生,他不再显得重要。
Those were the soldiers whose responsibility was to save the town.
在那些士兵的责任是去救那个小镇。
The person whom you were talking to was our professor.
这个人对你说话是我们教授。
The girl with whom I didn't agree is one of the students who study hard in our class.
那姑娘和我不同意的学生努力学习。
The reason why he didn't come was that he was ill.
他不能来的原因是他病了。
Do you know the year when the Chinese Communist Party was founded?
你知道的中国共产党成立?
The museum which we'll visit next week is not far from here.
我们将参观博物馆在下周离这儿不远。
第1句:The goals for which he had fought all his life no longer seemed important to him.
他过去曾为之奋斗的目标已经对他来说已不是那么重要了。
第2句:Those were the soldiers whose responsibility was to save the town.
他们就是那些以拯救这个城镇为己任的士兵们
第3句:The person whom you were talking to was our professor.
刚跟你唠嗑的那个就是我们教授
第4句:The girl with whom I didn't agree is one of the students who study hard in our class.
跟我意见不同的那个妞就是我们班学习挺努力的那个
第5句:The reason why he didn't come was that he was ill.
他没来的原因是因为他病了
第6句:Do you know the year when the Chinese Communist Party was founded?
你知道中 共哪年建党的吗
第7句:The museum which we'll visit next week is not far from here.
我们下周要参观的那个博物馆离这儿不远