商务日语和应用日语有什么区别

2025-03-22 21:15:05
推荐回答(2个)
回答1:

我觉得应该就是一个应用环境的问题吧,商务日语么应该是那种在商务工作中用的专用的,应用日语么就是一般的常用的吧

回答2:

应用日语主要学习日语的基础,以在日本语言学校为例: 主要课程有:1 初级日语(主要用的教材有:大家的日本语,新文化日本语,新日本语) 2 中级日语(主要用的教材有: 中级からスタート日本语----学习文章的读解能力 毎日の闻き取りプラス40---练习听力 完全マスター语汇日本语能力试験2级---增加词汇量. 完全マスター2级日本语能力试験文法问题対策---学习文法 どんな时どういう风に使う日本语---学习如何正确使用日本语 日本语表现---让你用日本语发表演讲 3上级日语 主要有: 上级からスタート日本语---读解 完全マスター日本语能力试験直前対策文字语汇1级----增加词汇量 完全マスター1级日本语能力试験文法问题対策----学习方法 日本语文章の书き方---学习如何写报告文章,学术文章 毎日闻きの日本语ニュース----练习听力 而商务日语,则要在会应用日语之后才能学习的,也就是说:对日本文化/商务习惯的差异的理解能力,着重学习的对母语不是日语的人,对日语这种异文化的理解力,比如说:在日常会话上除了语言以外,要根据具体情况,对方的态度\表情\沉默推测意思,当然也要考虑对方的文化习惯,举个例子,日本人常用的"検讨します",这句话有婉言谢绝的意思,这是个缓和气氛的说法,可是,日本人跟中国人的会话用这句话时,如果中国人只理解词语表面的含义,就会产生歧义,引起纠纷,所以语言和文化背景是不能分割的.