君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.什么意思

2025-03-25 20:50:45
推荐回答(4个)
回答1:

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

唐朝诗人李白的古诗作品《将进酒》
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
【注释】
1、高堂:指的是父母
2、青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤
【翻译】
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月。
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!别停下杯子。
我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听:
钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡不再清醒。
自古以来圣贤无不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,
斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说我的钱不多?
快快去买酒来让我们一起喝个够。
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,
统统用来换美酒,
让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

回答2:

“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”意思是:高堂之上的人,对着明镜感叹自己的白发,早上还是青丝到晚上就变得雪白。感叹的是人生在时间上流逝的不可逆转。
前者是自然现象,后者是人生现象;前者是他(它),后者是我。
“绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。 笑语檀郎,今夜纱厨枕簟凉”的意思是:在绛粉色的轻纱之下,雪白的肌肤若隐若现,一对玲珑如玉、晶莹如雪的酥乳,静若处子动若脱兔,一阵一阵的幽香散发出来,然后,脉脉含情、温言软语地对檀郎娇滴滴的说道:“相公,今晚的床席很舒服哦!我们早点上床吧”!

回答3:

公元752年,李白和岑勋去嵩山拜访好友元丹丘,在酒席宴中,李白借酒浇愁,借题发挥,感叹人生易老,同时抒发自己怀才不遇的心情。“将”字读音一直存分歧,这里取qiang音,意“请”。

回答4:

“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”意思是:高堂之上的人,对着明镜感叹自己的白发,早上还是青丝到晚上就变得雪白。感叹的是人生在时间上流逝的不可逆转。
前者是自然现象,后者是人生现象;前者是他(它),后者是我。