星爷的电影在中国很受欢迎,一部分应该是配音的功劳,那星爷在国外怎么样,外国媒体和观众怎么评价星爷。
__---____
对于习惯普通话的内地来说,我们自然是因为普通话版本的周星驰电影爱上了周星驰。不过,周星驰出名乃至最津津乐道的却是粤语哈。最原滋原味的表情与声音是完美的。因为我喜欢粤语,当然那时候是黄家驹影响的。所以当我再看了粤语版后,我更加喜欢原滋原味的周星驰电影。
当然,国内的配音也是完美的。至少他将周星驰的表情与夸张很好的融合在一起了。这对于一个外在的人来说,却是一间很完美的配音。
我不想用周星驰被外国评亚洲英雄来证明他的影响力。我只是可以告诉你。周星驰的思维与个性影响波及很广。不知你是否喜欢看动漫。当你在美国等动漫中会发现。一些很多的情节与思维是周星驰话的。
暂且东拉西扯给你说这么多。
《时代周刊》上关于周星驰的文章 ,往下拉,有翻译
http://tieba.baidu.com/f?kz=2732550
一般 但是比某些到国外发展的好
没有任何影响。