这句诗的意思是,还记得以前携手共游的地方,如今水远山长相隔万里,罗巾被泪水沾湿弄花了妆。旧欢出现在梦里,安静的时候又思念起来。
出自:宋代词人辛弃疾的《临江仙·手捻黄花无意绪》,原文如下:
临江仙·手捻黄花无意绪
宋
辛弃疾
手捻黄花无意绪,等闲行尽回廊。卷帘芳桂散余香。枯荷难睡鸭,疏雨暗池塘。
忆得旧时携手处,如今水远山长。罗巾浥泪别残妆。旧欢新梦里,闲处却思量。
译文:手中捻着黄花无意去想,轻易行尽回廊。帘子轻卷桂花的余香散开,枯败的荷叶下鸭难睡,稀稀疏疏的雨让池塘一片灰暗。还记得以前携手共游的地方,如今水远山长相隔万里,罗巾被泪水沾湿弄花了妆。旧欢出现在梦里,安静的时候又思念起来。
记得旧时携手之地,现在山长水远相距千里,罗巾(围巾?)沾上泪迹,妆已花。曾经的欢乐只在梦里,闲时只剩思念。水平有限,凑合看看
临江仙
辛弃疾
手拈黄花无意绪,等闲行尽回廊。
卷帘芳桂散余香。
枯荷难睡鸭,疏雨暗池塘。
忆得旧时携手处,如今水远山长。
罗巾浥泪别残妆。
旧欢新梦里,闲处却思量。
表达了对往日美好时光的追忆,和如今相隔万里的惆怅。