罗隐《雪》的翻译

2024-11-20 18:28:18
推荐回答(1个)
回答1:

罗隐《雪》
尽道丰年瑞, 丰年事若何?
长安有贫者, 为瑞不宜多。

有一类诗,刚接触时感到质木无文,平淡无奇,反复涵咏,却发现它自有一种发人深省的艺术力量。罗隐的《雪》就是这样的作品。
题目是“雪”,诗却非咏雪,而是发了一通雪是否瑞兆的议论。绝句长于抒情而拙于议论,五绝篇幅极狭,尤忌议论。作者偏用其短,看来是有意造成一种特殊的风格。