可以去百度云下载,也可以去天堂网看看有没有相关资源
我自己英文水平也不是很好,大多数时候看欧美电影和电视剧还是比较依赖字幕。
但是有一次!有一次有一个非常特别的机会,我尝试了观看一部没有字幕的英文电影。
因为实在找不到这个电影的中文字幕。。。
我本来以为会看的很辛苦很烦闷。
结果却是出乎我的意料。
我看的很投入,很投入。
没有分散一部分精力去看字幕,我对画面、情节和人物表情的捕捉更加细致了!
那个时候感觉这才是看电影应有的感觉啊!
不过说白了,重点还是:
片儿好不好看。。。我理解的这个问题是指:看字幕会不会分散观众看画面的注意力,以至于看非母语影片不如看母语影片那么顺畅?对于这个问题,我觉得关键在于字幕的式样与质量。
记得曾经看过一部韩国影片,字幕是没有阴影的白色宋体,而画面又是以浅色背景为主的,这就导致了观众想要看清字幕必须花费十分巨大的精力与注意力,这样就会影响到观看电影的顺畅度,另外,分句的不合理,字幕长度的不合理等其他因素也会导致字幕影响影片的观赏性,因此字幕的质量也是电影很重要的一部分,质量差的字幕会分散观众的注意力,以至观影不顺畅。
那质量优秀的字幕又是否会影响观众的观影感受呢?回答是不会。这里引入一个故事,在早期电影刚刚出现的时候,看电影的观众往往都被吓得屁滚尿流,看完影片后他们纷纷反应太恐怖了,怎么能把人切割成一块一块的呢。但是现在的观众不会有这样的感觉,因为大家已经习惯了全景,中景,近景,特写的跳切了。所以,人是会进步的,同样现在的我们也已经习惯了字幕和画面的共同观摩。所以对于制作精良的字幕而言,字幕是不会影响电影的观赏效果的!
也欢迎大家表达不同意见。