バカ、ずいぶん昔からあなたのことを好きになった
沿用的桜瞳殇舞﹖的翻译法,因为确实翻译的不错。
这句话的本意是笨蛋,我很早之前就喜欢就喜欢上你了。引申义就是笨蛋,我喜欢你很久了!"比较地道。
另外バカ不仅用来骂人,也用作恋人亲密的称呼,一般翻译成(小)傻瓜等等。。
希望我的进一步解释能让你满意。
バカ、ずいぶん昔からあなたのことを好すきになった。
罗马音:ba
ka,zu
yi
bu
n
mu
ka
shi
ka
ra
a
na
ta
no
ko
to
wo
su
ki
ni
na
tta.
中文发音:八卡,字一不嗯
木卡嘻卡拉
阿那打诺阔拖哦
丝KI你那他.