中日对照版【MY ALL】
浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Tetsuya Yukumi
一体もうどれ位の时间を /多少时光
i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
共に过ごして来たんだろう /我们一同经历
to mo ni su go shi te ki ta n da rou
一体もうどれ位の距离を /多少路程
i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
共に进んだだろう /我们一起走过
to mo ni su su n da da rou
仆达がこれまでに残してきた /至今我们所留下的
bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
完璧じゃなくともキラキラした /虽然不够完美却也灿烂过
kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
结晶が今ここに夸らしげに /如今在这里 那些结晶
ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
辉き放っている /正闪耀著骄傲的光辉
ka ga ya ki ha na te i ru
楽しいこと嬉しいこと /一直都那麽开心和快乐
ta no shi i ko to u re shi i ko to
ばかりだったとは正直/坦白说并不是那麽回事
ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
言えないけどいつでも /然而我们永远
i e na i ke do i tsu de mo
ひとりじゃなかったから /都不会是孤身一人
hi to ri jia na ka a ta ka ra
あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
a na ta ni yu me wo mi se ta i
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
o wa ra na ku te ki e na ku te
そんな梦を见て欲しい /真的很想看见那样的梦想
so n na yu me wo mi te ho shi i
それが仆の愿いです/那正是我的愿望
so re ga bo ku no ne ga i de su
あなたを守って行きたい /想要一直守护在你身旁
a na ta wo ma mo te i ki ta i
たとえ何かおきようとも/不管即将发生什麽
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
仆の全てであなたを /我将用我的全部
bo ku no su be te de a na ta wo
守り続けて行きます/一直将你守护
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su
悔やんでる事なんてひとつさえ/从不曾有丝毫后悔
ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
ないと今でも言い切れるよ/知道现在我都可以这样断言
na i to i ma de mo i i ki re ru yo
仆达はいつだって全力で /我们一直都在竭尽全力地
bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
戦い抜いて来た/奋战到底
ta ta ka i nu i te ki ta
つらい夜もやりきれない /在那些铭心的夜晚
tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
思いをした日々も正直 /事实上也会常常想起你
o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
あったけれどいつでも /然而我们永远
a a ta ke re do i tsu de mo
ひとりじゃなかったから /都不是孤身一人
hi to ri jia na ka ta ka ra
あなたの笑颜が见える /看到你的笑颜
a na ta no e ga o ga mi e ru
爱おしくて眩しくて /令人爱恋 令人目眩
i to o shi ku te ma bu shi ku te
その笑颜が见たくて /多想再看到那样的笑颜
so no e ga o ga mi ta ku de
今日も仆は生きてます /所以我仍活到今天
kyo u mo bo ku ha i ki te ma su
あなたの爱を感じる /我能感觉到你的爱
a na ta no ai wo kan n ji ru
力强くて温かい /有力而温暖
chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
そんな无偿の爱情を /那样无偿的爱情
so n na mu syou no ai jyou wo
全身で感じてます /我尽全力地感受著
zen shin de kan ji te ma su
あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
a na ta ni yu me wo mi se ta i
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
o wa ra na ku te ki e na ku te
そんな梦を见て欲しい /真的很想让你看见那样的梦想
so n na yu me wo mi te ho shi i
それが仆の愿いです /那正是我的愿望
so re ga bo ku no ne ga i de su
あなたを守って行きたい /我想守护在你的身旁
a na ta wo ma mo te i ki ta i
たとえ何がおきようとも /不管即将发生什麽
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
仆の全てであなたを /我将用我的全部
bo ku no su be te de a na ta wo
守り続けて行きます/一直将你守护
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su