为什么台湾的“沉重”,他们都写的“沈重”啊???经常在MV里看到,在台湾艺人的围脖也有看到

2025-04-15 10:20:13
推荐回答(4个)
回答1:

您好!

关于"沈"跟"沉"是正体中文中的异体字,并非台湾自己发明的或外来语!是老祖宗发明的有共通的异体字,就是破音字!!

沉=沈, 沈也可念"沈"

以下都是沉的异体字

回答2:

这是因为“沈”是台湾地区常用姓氏之一,而“沉”则是大陆常用的汉字,两种汉字的意义和用法有所不同。
在台湾的文化和艺术领域,使用“沈重”一词可以表达一种深沉、厚重的感觉,强调情感和文化的积淀和传承。此外,台湾的一些传统文化和艺术形式,如布袋戏、歌仔戏等,也常用“沈”字代替“沉”字,以表达更加典雅、古朴的效果。
而在大陆,由于教育、文化和历史等原因,常用汉字“沉”来表示“沉重”的意义,因此在大陆的一些文艺作品中,通常会使用“沉”字而非“沈”字。
总之,不同的地区和文化和习惯会影响汉字的使用和意义,这是需要注意和尊重的。

回答3:

垃圾在大陆读LA JI 但在台湾读LE SHE
大陆的沉重其实就是台湾的沈重 在台湾CHEN是这麽写的“沈”

回答4:

繁体字的写法