《送柴侍御》古诗的全文注音如下:
《送柴侍御》sòng chái shì yù
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
yuán shuǐ tōnɡ bō jiē wǔ ɡānɡ,sònɡ jūn bú jué yǒu lí shānɡ 。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
qīnɡ shān yí dào tónɡ yún yǔ,mínɡ yuè hé cénɡ shì liǎnɡ xiānɡ 。
《送柴侍御》是唐朝诗人王昌龄所作的一首七言绝句,全诗白话文释义是:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
扩展资料
《送柴侍御》是诗人王昌龄被贬到龙标(今湖南省黔阳县)时的作品。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。
诗的首句点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。
尾句则运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。
这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。
读者可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。
《送柴侍御》古诗的全文注音如下:
《送柴侍御》sòng chái shì yù
作者:王昌龄
zuò zhě:wánɡ chānɡ línɡ
朝代:唐
cháo dài:táng
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
yuán shuǐ tōnɡ bō jiē wǔ ɡānɡ,sònɡ jūn bú jué yǒu lí shānɡ 。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
qīnɡ shān yí dào tónɡ yún yǔ,mínɡ yuè hé cénɡ shì liǎnɡ xiānɡ 。
译文:
沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
扩展资料:
《送柴侍御》是王昌龄被贬到龙标时的作品。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。
王昌龄的这首诗体现出“道是无情却有情”,诗的第二句说“送君不觉有离伤”, 写自己送朋友离开,也不觉得悲伤,因此看似无情,但诗人接着说“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。
一句肯定,一句反诘,蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊,这两句既对朋友表示宽慰,又将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了,更显体贴与深情。
这首诗豁达乐观,表达的是对朋友的宽慰之情;严诗凄凉哀婉,表达了对朋友的深切思念。
参考资料来源:百度百科-送柴侍御
liú shuǐ tōnɡ bō jiē wǔ ɡānɡ sònɡ jūn bú jué yǒu lí shānɡ 。
流 水 通 波 接 武 冈 ,送 君 不 觉 有 离 伤 。
qīnɡ shān yí dào tónɡ yún yǔ mínɡ yuè hé cénɡ shì liǎnɡ xiānɡ 。
青 山 一 道 同 云 雨 ,明 月 何 曾 是 两 乡 。