经常"有"烤肉吃?还是经常去吃?日本でよく焼肉を食べた、中国ではあまり食べてない(在日本经常吃烤肉,在中国不怎么吃)日本でよく焼肉を食べられるけど、中国ではなかなか食べられない(在日本经常能吃到烤肉,在中国很少吃的到)
日本でよく焼肉を食べましたか、中国は少ない
いつも日本でBarbequeを食べる。でも中国で少ないです。
你想说的是什么意思呢?中国这边为什么没有烤肉吃?还是你是想说,在日本经常吃,在中国不经常吃。