请问这句日语是什么意思?

看了这么多解释,怎么会有截然相反的解释?哪个才是正解?
2025-03-19 11:05:54
推荐回答(6个)
回答1:

直译:命中注定要遇见的人绝对能遇见
意译:有缘千里来相会

希望能帮到您~!

回答2:

合わなきゃいけない人
必须要遇到的人

会えるんじゃない
否定的命令:不许去见面

意思;不要去见不得不见的人

回答3:

绝对不要去见 非要见面的人。

必须要相见的人未必一定能遇到。

回答4:

如果是陈述句:一定要见的人未必见得着。
如果是反问句:命中注定的人是一定会相遇的。

回答5:

必须见的人一定会见到.

回答6:

必须要见的人一定能见到的吧