首页
116问答网
>
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
2025-03-22 12:19:32
推荐回答(5个)
回答1:
因为第一遍翻译不准确 用词习惯也不同 有语言差异
回答2:
因为语言之间的巨大差异,英语跟汉语的组合排列顺序是不一样的
回答3:
翻译永远都不会准确啦
回答4:
文化习惯问题
回答5:
用软件翻译的不可能百分百准确
相关问答
最新问答
开了XMP,CPU温度会不会显著提升
有机化学 习惯命名法
请问这是什么虫子?咬不咬人?有点像蚂蚁,会飞,尾巴一翘一翘。
QQ飞车商店的竞速宠物买哪个好?详细说明下 谢谢!
葡萄牙旅游签证要多少钱 去葡萄牙旅游怎么办理签证
速达荣耀财务软件适合做建筑行业的账务吗
过期食品怎么处理?如何彻底销毁?
02082136633是派出所的电话吗?
师范生实习鉴定表的自我鉴定怎么写
义乌市区哪个网吧好配置高