司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
出自:司马光砸缸 (著名历史故事)
至于这个故事发生在河南光山,知道的人恐怕就不多了。河南省光山县教育局从2008年开始启动申报工作,申请将司马光出生于光山的史实写进中小学语文教材。
在教育部有关司局和人民教育出版社的支持下,经多方专家历时两年的审慎考证,去年十月终获全国中小学教材审定委员会审定通过。新修订的语文教材已印刷完毕,开学时供全国中学生使用。
扩展资料
司马光(1019~1086),北宋时期著名政治家、史学家、散文家。北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城安邑镇东北)人,汉族。出生于河南省光山县,字君实,号迂叟,世称涑水先生。司马光自幼嗜学,尤喜《春秋左氏传》。
汴京、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。“司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。
常常"手不释书,至不知饥渴寒暑"。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣。此外,还有一件事使小司马光闻名满九州,这就是流传至今“司马光砸缸”的故事。
参考资料:
百度百科--司马光砸缸 (著名历史故事)
“群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。”的意思是什么?
【意思】
司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
【注释】
司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。
庭:庭院。
瓮:口小腹大的一种容器。
皆:全,都。
弃去:逃走。
光:指司马光。
破:打开,打破。
迸:涌出。
就是司马光砸缸的故事。
这段文字,几乎与白话文一样。不难解释。
一群小孩儿在庭院中游戏,其中一小孩攀登大缸,不小心失足跌进缸里,沉入缸水之中。
其他小孩都吓得跑开了。司马光用石头砸破大缸,缸水冲出,失足小孩得救成活。
这是“司马光砸缸”的故事。可翻译为:
一群孩子在庭院中嬉戏玩耍,其中一个孩子爬到了水缸上,失足掉入水缸中。孩子们吓得都跑了。司马光用石头把水瓮打破,水流出去了,那个孩子得救了。
一群小孩在庭院里玩耍,一个小孩爬到水瓮上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿一块石头猛水瓮。水瓮破了,水流出来,小孩因此得救。