まずはお礼(れい)方々(かたがた)お愿いまで。先表示谢意,顺便想拜托一下。まず:先お礼:致谢方々:顺便 ⇒ 这个你理解错了,不是各位,因为翻译成了各位,导致没法翻译了。お愿い:拜托如:お礼方々ごあいさつ申しあげます/特此奉函致谢,顺便致以问候
特致谢忱,顺此函托我们老师讲的
参考意思如下:那就拜托了,先向各位致意!
不懂装懂最可怕,方々是方方面面,比如お礼方々就是意思各方礼数都尽到,日本敬语的一种惯用表达,中文翻译可以不特别翻译出来。