发音视频如下:
网页链接
参考资料:新东方在线:法语数字从1数到100教程(发音视频)
1-20读音如下:
1=un (an)
2=deux (de)
3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】
4=quatre (gate)【r 要发小舌音】
5=cinq (sanke)
6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同
7=sept (saite)
8=huit (yute)
9=neuf (nef)
10=dix (dis)
11=onze (ongz)【z 发的音介于ri和zi之间】
12=douze (duz)【z 发的音介于ri和zi之间】
13=treize (teiz)【r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间】
14=quatorze (gadohoz)【z发的音介于ri和zi之间】
15=quinze (ganz)【z发的音介于ri和zi之间】
16=seize (seiz)【z发的音介于ri和zi之间】
17=dix-sept (dis’seite)就是10+7
18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8
19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9
20=vingt (van)
下面是数字的表格:
扩展资料
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
法语历史
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。
法国人是高卢人(les gaulois)的后裔。
公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。
法语开始失去非重音音节。公元6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。
2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年使法语成为全球第三大语言。
法国计划到2050年让全球说法语的人数从目前的2.74亿人增加到超7亿人。为实现这一目标,法国将重点在非洲地区加强推广法语。
加强推广法语新战略包括鼓励用法语“学习”、用法语“传播”和用法语“创造”三大部分,,涵盖加强法语教学人员培训、加强法国文化产业出口等30多条具体措施。
参考资料来源:百度百科:法语
1=un (an)
2=deux (de)
3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】
4=quatre (gate)【r 要发小舌音】
5=cinq (sanke)
6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同
7=sept (saite)
8=huit (yute)
9=neuf (nef)
10=dix (dis)
11=onze (ongz)【z 发的音介于ri和zi之间】
12=douze (duz)【z 发的音介于ri和zi之间】
13=treize (teiz)【r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间】
14=quatorze (gadohoz)【z发的音介于ri和zi之间】
15=quinze (ganz)【z发的音介于ri和zi之间】
16=seize (seiz)【z发的音介于ri和zi之间】
17=dix-sept (dis’seite)就是10+7
18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8
19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9
20=vingt (van)
扩展资料:
做客用语
1. Pardon,est-ce que Monsieur Martin habite ici 对不起,马丁先生住这儿吗?
2. Est-ce la maison de Monsieur Martin 这里是马丁先生的家吗?
3. Monsieur Martin est-il chez lui 马丁先生在家吗?
4. Est-il visible 他能接见客人吗?
5. Pourrais-je le voir 我可以见他吗?
6. Oui,c’est ici. 是的,是这里。
7. Oui,il est chez lui. 是的,他在家。
8. Entrez,s’il vous pla?t. 请进。
9. Non,il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
10. Non,il n’est pas là,il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
11. Vous tombez mal,il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。
12. Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
13. Puis-je laisser ce message 我可以留下这个便条吗?
14. Voici ma carte. 这是我的卡片。
15. Par ici. 请从这边走。
16. Asseyez-vous. 请坐。
17. Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
18. Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
19. Combien êtes-vous dans votre famille 你们家有几口人?
20. Nous sommes cinq. 五口人。
参考资料:百度百科——法语
发音如下:
1=un (an)
2=deux (de)
3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】
4=quatre (gate)【r 要发小舌音】
5=cinq (sanke)
6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同
7=sept (saite)
8=huit (yute)
9=neuf (nef)
10=dix (dis)
11=onze (ongz)【z 发的音介于ri和zi之间】
12=douze (duz)【z 发的音介于ri和zi之间】
13=treize (teiz)【r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间】
14=quatorze (gadohoz)【z发的音介于ri和zi之间】
15=quinze (ganz)【z发的音介于ri和zi之间】
16=seize (seiz)【z发的音介于ri和zi之间】
17=dix-sept (dis’seite)就是10+7
18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8
19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9
20=vingt (van)
扩展资料:
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
法语日常用语
Bonjour. 你好/ 早上好.
Bonsoir. 晚上好.
Bonne nuit. 晚安.
Au revoir. 再见.
A bientôt. 回头见.
A tout à l'heure.一会见.
S'il vous plaît. 请(敬语).
Merci.谢谢.
De rien.不客气.
Pardon.劳驾/对不起.
ça ne fait rien.没关系.
用来提问的单词
Qui? 谁?
Quoi? 什么?
Pourquoi? 为什么?
Quand? 什么时候?
Où? 哪里?
Comment? 怎么样?
C'est combien?多少钱?
请求别人的帮助
Pardon,Monsieur.劳驾您,先生.
Madame.女士/夫人/小姐.
Mademoiselle.小姐.
Parlez-vous anglais?您说英语吗
Oui.是的.
Non.不.
Je suis désolé(e).对不起.
Je ne parle pas français.我不说法语.
Je ne comprends pas.我不明白.
时态语法
时态分类
现在时 le présent de l’indicatif
将来时 Le future de l’indicatif
最近将来时 Future proche
简单将来时 Future simple
先将来时 Future antérieur
未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif
复合过去时 Le passé composé de l’indicatif
愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif
条件式 Le conditionnel (présent/passé)
虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)
被动态 La forme passive
先过去时 Passé antérieur
简单过去时 Passé simple
正在进行时 Présent progressif
最近过去时 Passé récent
一. 现在时:
描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理
例 :j’écris un article Aimer Finir
Il a mal à l’estomac J’aime Je finis
Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis
L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit
J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons
Vous aimez Vous finissez
Ils/elles aiment Ils/elles finissent
动词分组:第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)
二.简单将来时动词变化:
以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾
Etre Avoir
Je serai J’aurai
Tu seras Tu auras
Il/elle sera Il/elle aura
Nous serons Nous aurons
Vous serez Vous aurez
Ils/elles seront Ils/elles auront
例:Demain j’irai au cinéma.
Elle sera ici demail.
几个方向性的问题:
人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(taxi,alter ego,vision original)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。
县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。
流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。
土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。
版权之争。正版的音像制品和教材当然比盗版的要贵出许多,但质量上也更有保证。这就好比是吃饭一样,在路边的大排挡是一个吃法,在西餐厅里又是另一种情调。我个人认为,外语学习只会比吃饭来得更苛求,只图便宜,逮着什么学什么似乎不太明智。
条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。自学一样可以产生高手。被 AF法语培训中心淘汰的人也不在少数。
有时间的话可以多看看外文书籍和电影,这样学习外语可以变成简单和快乐的事。
另外还要不断练习用外语思维和组织语言,忘掉汉语,用外语思维可以提高你的语速并可以避免“中国式的外语”,对于听到的外语也不要译成汉语再思考和理解,高密度长期练习,相关外语的听说能力会在4-6个月的时间内有所提高。
匈牙利著名女翻译家卡扎.罗姆尔,通晓十多种语言。通过多年摸索和学习,她把自己学习外语的丰富经验概括为简明易懂的十条,这对每一个外语学习者都有普遍意义。这十条是:
(1)学习不中断,哪怕挤出10分钟也好,早晨是大好时机。
(2)学厌了可变换一下学习方式或形式。
(3)不要脱离上下文孤立地死记硬背。
(4)随时记下并背熟那些常用的句型。
(5)尽可能“心译”接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语等。
(6)只有经过教师修改的东西才值得牢记,也就是说,要记住那些肯定是正确无误的东西
(7)抄录和记忆句型和惯用语时,要用单数第一人称。
(8)外语好比碉堡,必须同时从四面八方围攻:读外文报,听外语广播,看外语电影、听外语讲座,读外语课 本等。
(9)要敢于说外语,不要怕出错误,要请别人纠正,不要难为情,更不要泄气。
(10)要坚信自己一定能达到目的,坚信自己有坚强的毅力和学好外语的才能。
参考资料:百度百科:法语
0 zéro
1 un, une
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
拓展资料:
法语发音
拼写规则
法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。
字母 法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号。
法语字母
A a (À à) (Â â) B b C c (Ç ç) D d E e (É é) (È è) (Ê ê) (Ë ë) F f G g H h
I i (Î î) (Ï ï) J j K k L l M m N n O o (Ô ô) P p Q q R r S s T t
U u (Û û) (Ù ù) (Ü ü) V v W w X x Y y (? ÿ) Z z
参考链接:百度百科:法语发音
发音如下:
1=un (an)
2=deux (de)
3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】
4=quatre (gate)【r 要发小舌音】
5=cinq (sanke)
6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同
7=sept (saite)
8=huit (yute)
9=neuf (nef)
10=dix (dis)
11=onze (ongz)【z 发的音介于ri和zi之间】
12=douze (duz)【z 发的音介于ri和zi之间】
13=treize (teiz)【r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间】
14=quatorze (gadohoz)【z发的音介于ri和zi之间】
15=quinze (ganz)【z发的音介于ri和zi之间】
16=seize (seiz)【z发的音介于ri和zi之间】
17=dix-sept (dis’seite)就是10+7
18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8
19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9
20=vingt (van)
拓展资料:
法语数字是指法语数字的单词及拼写方法,如102读作cent deux、200读作deux cents、1000读作mille、2000读作deux mille等。
法语读音规则是拼读法语文字的规则。法语是一门发音十分有规律的语言,通过拼写就可以正确读出大部分单词和句子。
1.以上音标采用国际音标宽式音标。
2.法语中还有一个元音/ɑ/,由于几乎已经被/a/代替,所以没有提到。
3.半元音属于辅音。
4.要区分元(辅)音字母和元(辅)音的概念。
资料来源:百度百科-法语数字
百度百科-法语读音规则