Heavenly Days
作词:新原阳一 作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣
目覚(めざ)ましが鸣(な)る前(まえ)に起(お)きて 时(とき)を止(と)める
在闹钟响起前醒来 将时间停止
思(おも)い出(で)せるのはもうなんとなくだけど君(きみ)の事(こと)
无论何时想起的 总是关于你的事
一亿分(いちおくぷん)の君(きみ)に会(あ)えた奇迹(きせき)なんかも いつの间(ま)にか忘(わす)れちゃうかな
与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢
忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘(わす)れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) 君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你
まだ少(すこ)し暖(あたた)かいあの日々(ひび)に键(かぎ)をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存
歩(ある)きつかれて 座(すわ)り込(こ)んで 途方(とほう)にくれて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从
叶(かな)わない梦『运命』(ゆめうんめい)とかふたりなら言(い)えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类
改札口(かいさつぐち)で 言(い)えなかった 言(い)いたかった
在检票口没能说出心底想说的话
「ありがとう」って言叶(ことば)は多分(たぶん) 「さよなら」よりも悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの 我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过
heavenly days うまく笑(わら)えてたかな? heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?
最后(さいご)のキスシーン震(ふる)える君(きみ)の手(て)も 握(にぎ)れなかった 直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手
涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった 就连眼泪也没掉
一人(ひとり)ぽっちになり 今(いま)さら 溢(あふ)れ出(だ)すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) heavenly days 在胸前的口袋中
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ 寻找你离去的余温
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你
手(て)を伸(の)ばしてみても 试着伸出手
ここにはもう居(い)ないよ 你也已经不在这里了
新(あたら)しい光(ひかり)の下(した) 我会在新的光芒之下
歩(ある)き出(だ)すよ 迈出自己的脚步
百度百科里应该有