英语问题~~会的进 英语翻译“我经常在电视上看电影”

是用watch还是see?为什么?
2025-03-20 05:03:53
推荐回答(5个)
回答1:

一般看电影用see 翻译:I often see films on TV.
但用Watch也可以,watch a movie和see a film 是固定的搭配,属于美式与英式的差别
若说不一样,则是单独区分watch和see的意思吧:
see为及物动词,意思是"看见",侧重"看"的结果。
watch 是及物动词,意思是"观看、注视", 用来指注视移动着的物体,如看电视、看球赛、看戏等。

回答2:

用watch,只说看电视是用watch,说在电视上看一个什么节目或一个什么电影DVD之类的,也是用watch a movie 或 XXX on TV,如果说see a movie一般默认是指去电影院看了。

回答3:

watch,因为电视都是用watch来表示的

回答4:

watch强调“注视某一正在发生的过程”,而see则强调看见的“结果”。所以用watch更好。

回答5:

see是看,watch是观看