谷歌翻译是词语自动匹配然后根据语法调整的,中文太复杂,不可能准确,这种情况只能用人工翻译。人工翻译的话,你可以找你朋友啊什么的,当然也可以找专业的翻译公司,这个搜索引擎里很好搜的。希望可以帮助到你。
其实好多翻译软件都差不多,汉译英可以参考多种软件的翻译,挑选合适的单词,然后再修改语法错误,一般就能行了。但是,英译汉估计翻译出来的都不行,牛头不对马嘴。对于专业词汇的翻译,推荐下一个中国知网的翻译工具
金山词霸,一直用,我们同事都在用,强烈推荐
如果要翻译单词的话,其实只要是翻译软件都可以使用。但句子就不一样,要慎重选择翻译工具,我比较推荐Goggle。
google翻译还行,自己在组织一下语言就行,没有绝对好的在线翻译