:Are you free at the weekend
楼下的几位翻译挺标准的
但是我们老师叫的是这个
而且weekend不能用on的,要用at
回答的这么详细也该采纳了吧
满意就采纳
别忘了及时采纳
回答了这么多
打了这么多
你居然不采纳
无语了~~~~~~~~~~~~~~~
每次提问总会采纳的,很快的
难道你不打算采纳吗?
??????
而且采纳会奖励5财富值。。。。。。
你周末有空吗?
翻译:Are you free on the weekend?
Are you free this weekend?
=when are you free?
=when is it convenient?
D: Are you free this weekend?
L: I have classes in the morning, but I’ll be free in the afternoon. What’s up?
D: I want to take you out to a new restaurant I’ve just found.
L: Aw, I’d love to go.
What are your plans this weekend? 也是常用来打招呼问候很好的开场白哦!
Are you free on weekends?
free是空闲的意思
望采纳哦
Are you available this weekend?
Are you free at this weekend?
Do you have spare time this weekend?