你没去商场吗?
答:汉语的谓语动词不能表现时态。汉语的时态全靠副词、语气助词来表达。要正确翻译,必须正确理解说这句话的人想表达的意思。就是需要提供语境。单独这一句话,翻译不唯一。
陈述语序加问号是口语的用法,书面语就用Didn't you…
用完成时就是画蛇添足。。。
你没去商场吗?You didn't go to the mall ? 这个会更符合口语用法点,带有惊讶责备的含义。
你还没去商城吗? Haven't you gone to the mall yet? 有催促的含义
你没去商场吗?可以这样翻译:You didn't go to store?
都可以的,语法不要太纠结,尤其是在口语中。
didn't you go to store