阿西吧,意思类似于我去。
是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语,来源于韩语中的感叹词。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑漫画日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。
白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
阿西在韩语里面是一种语气感叹词,是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒时而说出的话语,属于一种情感发泄词。
其含义通俗点说就是我们中文里常说的我靠、我去等等意思。
该词通常用于日常的口语,一般不会在书面语中出现。虽然该词在韩语里面由来已久,但是真正作为如今中文的形式火了起来,全靠一波波热播的韩剧猜让我们开始对它有深刻印象,不仅如此,韩剧里面常见的一些语气词如“思密达”更是深入人心。
分析如下:
1.一般表示不满的情绪,也有是说脏词的时候没有完全说完。
2.这是一种不尊敬的说法,很少在正式场合和想长辈或上级说话时用,一般是自己偷着发泄时才说。
3.当然在很气愤的时侯,不知道该用什么词语表达,也是说这个。
扩展资料
1.韩国语和汉语分属于两种不同语系的语言:汉语属于汉藏语系,韩语系属则未定;汉语是有声调的语言,韩语是没有声调的语言。
2.尽管汉语和韩语是属于不同的语系语言,但历史上古代汉语对韩语的强烈影响下,韩语中包含大量(约70%)的汉语借词。韩语和汉语借词发音与汉语相似,按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。
3.韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。
参考资料:百度百科:韩语
韩语的一种感叹词,意思类似于中文中的“我靠”,“卧槽”,"天啦噜"等表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语。用于日常的口语,但是不能对长辈说,一般是在自己偷着发泄时,或者很气愤时,不知道该用什么词语表达时,会用这个。
拓展资料:
韩语、朝鲜语,朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万。
韩语属于孤立语系,语法与其他任何语言无相似之处,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语文字。后韩国施行去汉字化,使其文字中完全剔除了汉字。
该语言在南北朝鲜各有不同:韩国称韩国语为首尔标准音,朝鲜称朝鲜语为平壤标准音,二者实为政治体制不同的朝鲜半岛主权国家对一种语言的不同的习惯性称呼。
朝鲜谚文是表音文字,每个字可以根据其构成拼读出来,不需要另外单独的拼音系统。但是拼音化导致的同音词分辨困难亦是朝鲜谚文专用下语言文字应用的难点。
参考资料:韩语-百度百科
"阿西"!感叹词!它的实际意思类似于"我去" 等意思,是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语。用于日常的用语,一般不会在韩语标准语的书面语中出现,对于长辈也不适合说这三个字。
“阿西吧”发展经历该词最早的一波追韩剧的妹子当中流行,随后在众多搞笑视频中常有调侃和模仿韩国人讲话的例子,其中“阿西吧”“思密达”“安对”...这些词被使用的尤其频繁,所以这些词才慢慢的开始出现在越来越多的人视野中,被大家广泛使用。另外被网友们制作成的“阿西吧”表情包也被大量的使用和转载,尤其是在之前红极一时的网络剧《太子妃升职记》中该表情包被演绎的淋淋尽致。
“阿西吧”相关例句
犯贱志活动奖品一等奖品竟然不是小花妹妹的,阿西吧!