“不如怜取眼前人”的上一句是什么?

2024-10-29 15:01:22
推荐回答(5个)
回答1:

不如怜取眼前人的上一句:“落花风雨更伤春”。

诗的完整版:

《浣溪沙·一向年光有限身》宋代:晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

白话翻译:

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。

若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

扩展资料:

【一】该诗的创作背景:

该词具体创作年份未知。晏殊性格刚简,虽然几乎天天过着性情中的诗酒生活,但始终对人生怀有审慎的理性态度。所以歌乐相佐的宴饮生活,不仅没有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁华想到消歇。人生的有限与无限、离散与聚合等重大问题始终萦绕在他的脑际,这首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所写下的。

【二】“不如怜取眼前人”该诗句作者简介:

晏殊性格刚简,虽然几乎天天过着性情中的诗酒生活,但始终对人生怀有审慎的理性态度。所以歌乐相佐的宴饮生活,不仅没有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁华想到消歇。人生的有限与无限、离散与聚合等重大问题始终萦绕在他的脑际,这首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所写下的。

晏殊字同叔,抚州临川人。七岁能文,十四岁以神童召试。赐进士出身,擢秘书监正字。宋仁宗庆历中,以刑部尚书居相位,当世名臣范仲淹、韩琦、富弼等皆出其门。后知外州,以疾归京师。卒赠司空兼侍中,谥元献。词风蕴藉和婉,温润秀洁,为宋初第一大家。有《珠玉词》一卷,存词130余首。

回答2:

上一句是:满目河山空念远,落花风雨更伤春。

出自晏殊的一首小词《浣溪纱》。

一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。

满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

扩展资料

《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋词人晏殊所写的一首词。这首词感叹人生短促、离别太多,劝人及时行乐。上片说光阴荏苒,人生苦短,偏偏又聚少离多。下片承上离别意,体现了词人把握当前、享有生活,超脱愁苦的生活态度。全词格调虽然沉郁,但取景甚大,气象宏阔,且具有一种温婉的气象,语言清丽,颇堪玩味。

白话翻译

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。

若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。 

创作背景

该词具体创作年份未知。晏殊性格刚简,虽然几乎天天过着性情中的诗酒生活,但始终对人生怀有审慎的理性态度。所以歌乐相佐的宴饮生活,不仅没有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁华想到消歇。人生的有限与无限、离散与聚合等重大问题始终萦绕在他的脑际,这首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所写下的。

文学赏析

这是晏殊的代表词作之一,表达了词人感叹人生有限,不要沉陷于离情别绪,应及时行乐的豁达思想,蕴涵丰富的哲理。

上片起首的“一向年光有限身,等闲离别易销魂”两句,不做任何铺垫,直言年华有限,稍纵即逝,以精炼的语言表达富有深度的哲理,让人不觉为之一振。“等闲离别易销魂”一句,词人将离别看做是平常事,可见人的一生离别之多,因而“易销魂”,但词人转而又写“酒筵歌席莫辞频”,意在说明人生短暂,莫为离别伤神,流连于痛苦是没有益处的,不如对酒当歌,及时行乐,聊以慰藉有限的生命。

下片抒情。起首的“满目山河空念远,落花风雨更伤春”两句为空想之词:到了登临之时,放眼望去,尽是大好河山,不禁突然思念起远方的友人;等到风雨吹落繁花之际,才发现春天易逝,不禁更生伤春愁情。这两句意境开阔、辽远,表现出词人对时空不可逾越、消逝的事物不可复得的感慨。

结句中,词人以“不如”一词转折,再次表达了自己及时享乐的思想:与其徒劳地思念远方亲友,因风雨摇落的花朵而伤怀,不如实际一些,珍惜眼前朋友的情谊。不要让痛苦的思绪折磨自己,也不要沉溺于歌酒升平中乐而忘返,这是词人对待生活的一向态度。

全词一改词人的闲雅之风,取景阔大,笔力雄厚,深沉和温婉,别具一格。 

参考资料:百度百科-浣溪沙·一向年光有限身

回答3:

上一句是:满目河山空念远,落花风雨更伤春。

晏殊的一首小词《浣溪纱》:
一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。
满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

解说是(简略):
韶光短暂,生命短暂。而在这短暂的生命里,等闲就有数不尽的痛苦哀伤。有多少时日可以饮酒?有多少时日可以听歌?在你今天有酒饮、有歌听的时候,好好的把握吧。你怀念的人在春山之外,天涯尽头,难道因为你念远,远人就归来了吗?落花风雨,春光不久,这两句道出了人世间双重的悲哀。“空”念远,“更”伤春,“更”加强了两重悲哀的感慨,而“空”则是在两重悲哀加强时的反省和觉悟。这就是晏殊,虽然亦有哀伤惆怅,但理性的观照始终贯穿。

回答4:

落花风雨更伤春。

该句出自宋代词人晏殊的《浣溪沙》一词,原词是:

一向年光有限身, 等闲离别易销魂.。

酒筵歌席莫辞频,满目山河空念远。

落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

翻译:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。

若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

赏析:这首词是晏殊在宴会上即兴所作。下片的开篇两句虽然依旧是感念远方悲伤春去,但颇有一番气势,从放眼河山到风雨惜别,再自然而然地引出眼前人,并与上片别宴离歌前后呼应。

虽说是即兴之作,但也反映了作者人生观的一个侧面:悲年光之有限,感世事之无常;慨叹空间和时间的距离难以逾越,慨叹对已逝美好事物的追寻总是徒劳,在山河风雨中寄寓着对人生哲理的探索。词人幡然感悟,认识到要立足现实,牢牢地抓住眼前的一切。而这种生活态度,我们也可以从词人下片的结尾中看出来,词人以“不如”一词再次强调了自己及时享乐的思想:与其徒劳地思念远方的亲友,因风雨摇落的花朵而伤怀,不如实际一些,珍惜眼前朋友的情谊。

回答5:

落花风雨更伤春。
浣溪沙

【宋】晏殊

一向年光有限身,
等闲离别易销魂。
酒筵歌席莫辞频。

满目山河空念远,
落花风雨更伤春。
不如怜取眼前人。