荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,故事情节如下:
1、《伊利亚特》
《伊利亚特》叙述阿开亚人的联军围攻小亚细亚的城市特洛伊(Troy)的故事,因特洛伊城又名伊利昂(Ilium),故名《伊利亚特》。史诗以联军统帅阿伽门农和勇将阿基琉斯的争吵为楔入点,集中地描写了战争最后几十天发生的事件。
联军围攻特洛伊城十年,一直未能攻克,军中的矛盾逐渐激化,阿基琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,拒绝再为联军出战,后来他的好友兼爱人(表兄弟与他的爱人,根据某些原始史料)战死,为了替他报仇才重新出战。
特洛伊王子赫克托尔与阿基琉斯决斗,英勇战死。特洛伊国王普里阿摩斯哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》的故事至此结束。
2、《奥德赛》
《奥德赛》叙述伊萨卡(Ithaca)国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊的故事。它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。奥德修斯因得罪了海神,受神祇捉弄,在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家。
当奥德修斯流落异域时,伊萨卡及邻国的权贵们欺其妻弱子幼。向其妻珀涅罗珀(Penelope)求婚,迫她改嫁,珀涅罗珀用尽了各种方法拖延。最后奥德修斯扮成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊萨卡的权力。
扩展资料:
历史价值
《荷马史诗》一方面是在民间的口头文学基础上形成的,它的原始材料是许多世纪里积累起来的神话传说和英雄故事,保存了远古文化的真实、自然的特色。同时表明在远古地中海东部早期这个古代文化中心,它的文学曾达到相当高度的繁荣。
史诗开始用文字流传下来之后,又经过许多世纪的加工润色,才成为现在的定本。这种特殊优越条件是与古代爱琴海文明以及后日雅典和亚历山大里亚时代几百年间奴隶制文化的繁荣分不开的。它既是古老的民间流传的史诗,又是达到高度艺术水平的文学作品。
参考资料来源:百度百科-荷马史诗
荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分。两部史诗都分成24卷,《伊利亚特》共有15693行,《奥德赛》共有12110行。由这两部史诗组成的荷马史诗,语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是古代世界一部著名的杰作。《伊利亚特》叙述希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊(Troy)的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和勇将阿喀琉斯的争吵为中心,集中地描写了战争结束前几十天发生的事件。希腊联军围攻特洛耶十年未克,而勇将阿喀琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,不肯出战,后因其好友战死,乃复出战。特洛耶王子赫克托尔英勇地与阿喀琉斯作战身死,特洛耶国王普利安姆哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》描写的故事至此结束。 《奥德赛》叙述伊大卡国王奥德修斯在攻陷特洛耶后归国途中十年漂泊的故事。它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。奥德修斯受神明捉弄,归国途中在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家。当奥德修斯流落异域时,伊大卡及邻国的贵族们欺其妻弱子幼。向其妻皮涅罗普求婚,迫她改嫁,皮涅罗普用尽了各种方法拖延。最后奥德修斯扮成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊大卡的权力。
背景 《荷马史涛》正式成书于公元前6世纪。它包括两部史诗,一部为《伊利业特》(又译《伊利昂纪》),另一部是《奥德修纪》(又译《奥德赛》)。史诗的内容来源干公元前12世纪末希腊半岛南部地区的阿开亚人和小亚细亚北部的特洛伊人之间发生的一场持续10年的战争。战争结束后,民间便有了许多传说,传说以短歌的形式歌颂战争中涌现出来的英雄及其事迹,并与占希腊神话交织在一起,由民间歌人口头传授,代代相传.每逢盛宴或节日,就在氏族贵族的官邸中咏唱。大约在公元前9世纪至前8世纪,盲诗人荷马(约前9一前8世纪)以短歌为基础,将之加工整理成演唱脚本,于公元前6世纪正式形成文字、公元前3世纪至前2世纪,亚历山大城的学者对它进行完整的编辑审订,这便是我们今天见到的《荷马史诗》。《荷马史诗》是欧洲文学最早的和最重要的作品,它为后世诗人提供厂丰富的素材与灵感,促成了无数皇皇巨著的诞生。
由人民文学出版社出版,傅东华翻译的《伊利亚特》,以及由上海译文出版社出版,杨宪益翻译的《奥德修纪》均是较好的译本。内容精要 《伊利亚特》:古希腊斯巴达的王后海伦被特洛伊王子帕里斯拐走,为此希腊人远征特洛伊,第10年攻占了克律塞。该城阿波罗神庙祭司的女儿克律塞伊斯被俘,作为战利品为希腊联军统帅阿伽门农占有。祭司想要赎回女儿,反遭辱骂。希腊军中最英勇的将领阿喀琉斯为此与阿伽门农发生争执,后来阿伽门农归还了祭祀的女儿,且抢走了阿喀琉斯的女俘作为抵偿:阿喀琉斯深感屈辱,愤然退出了战斗。希腊人进彼特洛伊,特洛伊王子赫克托耳率军迎战。拐走海伦的特洛伊王子帕里斯向海伦的前夫墨涅拉俄斯叫战,墨涅拉俄斯应战,两人达成协议:决斗胜者占有海伦及全部财产,双方从此停战。决斗中,墨涅拉俄斯几乎将帕里斯勒死,爱神用雾将帕里斯救回特洛伊。 在神所居住的俄林普斯山上,众神正在商议缔约讲和的问题时,女神雅典娜唆使特洛伊人潘达洛斯射伤墨涅拉俄斯,战火重燃,庇护双方的神也来参战。特洛伊人战退,赫克托耳返回城中,为了家族和自己的荣誉,他不顾爱妻的请求,重返战场。他和希腊英雄埃涅阿斯激烈战斗,不分胜负。第二天战斗继续,特洛伊军队在宙斯指引下直打到希腊营塞外。阿伽门农请求阿喀琉斯参战.阿喀琉斯断然拒绝。次日,双方展开拉锯战,大批希腊将领受伤。天后赫拉见势不妙,忙诱使宙斯进屋睡觉,海神趁机帮希腊人进行反击,赫克托尔受伤。宙斯醒来后知道中计,便禁止众神帮希腊人。特洛伊人再次反击,直打到希腊人船边,并放火烧船。 阿喀琉斯的好友特洛克罗斯看到此番情景,悲痛不已。他游说阿喀琉斯重上战场,未果,于是,他自己穿上阿喀琉斯的铠甲出战:特洛伊人误认为他是阿喀琉斯,丧失勇气。但他最终被赫克托耳杀死。阿喀琉斯非常懊悔,便与阿伽门农和解,重上战场,为友复仇。 工匠什维斯托斯为阿喀琉斯赶制的铠甲,重上沙场的他像战神般扑向赫克托耳,仿佛山鹰扑向鸽子,最后,他在雅典娜的帮助下,将长矛投中赫克托耳的颈项。得胜的阿喀琉斯将赫克托耳的尸体拖在车后,绕城示威。9天后,特洛伊老王前来哀求阿喀琉斯归还儿子的尸体。阿喀琉斯被这位哀伤的老人深深地打动了,将赫克托耳的尸体还给了他。特洛伊人悲痛而隆重地埋葬了自己的英雄赫克托耳。 《奥德修记》:特洛伊战争结束后,希腊将士都先后回归故里,只有足智多谋的奥德修斯漂流在外。在奥德修斯的宫殿里,许多贵族子弟轮番向他美丽的妻子珀涅罗珀求婚。意欲霸占奥德修斯的家产。帕涅罗帕借口为公爹织殓衣,白天织,晚上拆,用这种办法来拒绝求婚。奥德修斯之子忒勒马科斯外出寻父,他知道自己的父亲还活着,正滞留在女神卡吕普索的岛上。 卡吕普索深深爱着奥德修斯,但在神使赫耳墨斯的劝说下,她只得与奥德修斯依依惜别。离开卡吕普索17天后,家乡已近在咫尺,不幸的是,奥德修斯的船又被海神波塞冬发现,波塞冬兴起风浪击碎木]船,奥德修斯漂流到斯克里亚岛:陔岛国王的女儿在女神雅典娜的示意下将奥德修斯带回王宫,并设宴款待他。席间,奥德修斯听见歌手咏唱特洛伊战事小禁掩面而泣。主人深感奇怪。任他的好奇追问下,奥德修斯讲述了自己l0年飘流的经历:他带着自己的人离开特洛伊,遭遇了喀孔涅斯人的袭击。摆脱这次袭击后.几个船员又误吃了一个海岛上的忘忧果,从此不再想回家,奥德修斯只得下令将他们绑住船上强行带走:他们来到巨人岛,为了救同伴,奥德修斯刺瞎了海神波塞冬的儿子——独眼巨人的眼睛.惹怒了海神,一路上海神兴风作浪与他作对:幸而奥德修斯在风神岛得到风神的口袋,口袋可将逆风装入,可是眼看快到家乡,船上的水手们又误以为口袋里装着黄金而暗自将它打开,袋中的逆风将他们吹回了风神岛,风神一怒之下拒绝再给他们帮助。他们又飘到巨人岛,巨人们击沉了 l 1只船,只有奥德修斯乘的那只船得以幸免:他们驾着这只船到了魔女喀尔刻的海岛,很多同伴被魔女变成了猪。在众神的帮助下,奥德修斯战胜魔女,并在魔女的帮助下游历冥府,预先看到自己的未来。他们途遇女海怪,海怪又让他失去了6个亲密的伙伴。米到日神岛,同伴误杀神牛,惹怒宙斯,又有许多人为此丧命,只有奥德修斯一个人逃出来,被海水冲到卡吕普索的海岛,被卡吕普索强行挽留居住了7年。 国王听了奥德修斯的遭遇十分感动,特意派水手们送奥德修斯回家。回到自己的国土后,奥德修斯按雅典娜的建议装扮成乞丐与儿子相认。忒勒马科斯向父亲讲述了家中的情形,两人仔细拟订了向求婚的贵族子弟们复仇的计划。 父子俩相继回宫,珀涅罗珀也通过种种迹象知道奥德修斯回家了。第二天,奥德修斯提议与众求婚者比武,杀死了所有求婚者,全家终于团聚了。知名篇章 以下选自《奥德修纪》第9卷。奥德修斯一行漂到巨人岛,被独目巨人关在岩洞中,为了逃出来,奥德修斯设计刺瞎巨人的眼睛。这一部分把奥德修斯的大勇大智展现得淋漓尽致。 “他这样说,我又给了他一些灿烂的酒浆;我给他斟上三次,三次他都糊里糊涂地喝干了;当酒的力量已经到了他心里的时候,我就用甜言蜜语向他说道:‘独目巨人,你既然要问我显耀的称号,我就告诉你,你可要如你所说的那样,送给我一件礼物;我的名字叫“无人”,我的父母和所有伙伴都这样称呼我。’ 我这样说;他无情无士地回答道:‘我要先吃旁人,把“无人”留到最后再吃,这就是我的礼物。’ 他说完话,就晃晃悠悠仰面倒下,歪着粗壮的脖子躺在地上,被战胜一切的睡眠所征服;他醉得呕吐起来,嘴里流出酒和嚼碎的人肉。这时我把木棍深深插到炭火里,等它烧热,又用话鼓励他伙伴们,免得哪一个]害怕退缩,那橄揽木棍虽然还是青的,但在火里渐渐变红,快要燃着了。我过去把它从火里拿出来,伙伴们站在身边;上天使得我们大胆,伙伴们抓住一头削尘的橄榄木,刺进巨人的眼睛;我在上面用身体重量使木棍转动,正像人用钻子钻船板,旁边又有人抓住皮带两头,使它来回旋转,一直不停,我们就这样用烧热的木棍在他眼里转动.血从炽热的钻子四周流下;当琨珠烧着了的时候,眼皮和眉毛都被火灼焦,眼里的神经在火里爆炸,又像一个铁匠把大斧头或铁锛浸在冷水里淬砺,发出巨大响声,这样铁才会更如坚硬.巨人的眼珠就这样在撖揽木的周围发出响声。巨人大吼一声,声音洪亮可怕,岩石发出回响;我们畏惧退缩;他把木棍从眼里拔出,流了很多血,然后他把木棍扔开,两手乱摇.向着住在附近风撼的山巅上岩洞里的独目巨人们大声呼唤。巨人们听见他的叫喊,从各地集合,到了洞外,问他有什幺痛苦。‘波吕菲谟,仵有什么痛苦?干什么在神圣的黑夜里喊叫,使得我们无法安睡?是有人用强力赶走你的羊吗?还是有人用阴谋或暴力来杀害你?’ (选自《奥德修纪》,杨完益译,上海译文出版社出版)妙词佳句 神们要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 聪明得太晚,就是愚蠢到了极点。 咱们如果要彼此侮辱,那有的是这套话儿,多到可以使一条商船沉没的舌头是极灵活的东西,它有广大的词汇可以运用,可以把我们的思想用任何的风格表达出来。阅读指导 《荷马史诗》是具有丰富意义的光辉臣著,它既是完美的文学作品,又是研究古代氏族社会的重要历史文献。 刻画英雄人物的果敢、展示英雄人物的智慧是《荷马史诗》的主旨:《伊利亚特》一开篇诗人就说出“阿喀琉斯的愤怒是我的主题”,史诗以此为主线组织安排材料,着重歌颂了氏族英雄的高贵品质。全诗三分之二以上的篇幅是描写阿喀琉斯拒绝参战后的情形,这样就为表现其他英雄的形象留出了足够的空间。无论是希腊军中的狄俄墨得斯、埃涅阿斯,还是特洛伊军中的赫克托耳,他们的英勇善战都是在这一部分得以表现的,这种写法也为最后突出阿喀琉斯的无比威力奠定了基础。一旦阿喀琉斯参战,战局立即扭转,杀死赫克托耳,阿喀琉斯那最高的英勇就自然而然地表现出来了。
《奥德修纪》突出表现了希腊英雄奥德修斯的智慧,并通过他讲述10年惊心动魄的飘流经历展示了古希瞄人同自然的斗争,其中包含了许多远古的神话。《奥德修纪》前半部写海上遭遇.富于浪漫色彩;后半部写家庭生活,富于现实精神。 史诗展现的是一个英雄的时代,是一个让现代人感到既陌生又羡慕不已的时代。对英雄个人的品质和作用的重视在这个时代达到了巅峰。在这里,英雄与英雄的交锋就像中国武侠小说中武林高手之间的交锋.包含着最大的理解、最大的温柔和最极端的残酷。这个时代也让现代人困惑不解:人像牲斋一般被屠杀,女人被当做财产转让,神与神之间彼此猜忌、互相争斗。 史涛的结构异常精美。两部史诗的时间跨度部长达10年,但《伊利亚特》只集中描写了4天的战斗、2l天的埋葬仪式和26天的空闲时间共计5l天;《奥德修纪》也只集中描写了41天的活动、与主题有关的事件构成核心故事,其他的社会活动、贸易往来、宗教活动和生产等怍为穿插。 史诗以自然质朴的口语写成,运用了大量“荷乌式的比喻”,这些比喻新鲜、奇特,极富表现力。史诗刻画人物简洁明了,寥寥几笔便勾勒出栩栩如生的人物形象。侧面烘托手法运用娴熟高超,以特洛伊长老的惊羡烘托海伦惊世绝俗之美,以老狗对旧主人奥德修斯摇尾表现奥德修斯回家等已成文坛自古称颂的妙笔。 《荷马史诗》在各方面都达到了圾高的成就,是古希腊文学中的瑰宝,对后世的影响极为深远。史诗中的某些用语如“特洛伊木马”、“不和的金苹果”、“阿喀琉斯的脚踵”等已汇人人们的日常语汇。后世的许多文学大家都从《荷马史诗》中汲取过丰富的创作素材和艺术营养。阅读建议 恩格斯说“荷马的史诗以及全部神话——这就是希腊人由野蛮时代带入文明时代的主要遗产”。因此,《荷马史诗》是一部过渡时期的作品,史诗中包含的野蛮的东西如杀戮、残暴、无休无止的战争、视女人为私有财产等都要从特定的历史时代背景去认识,否则便会感到不可理解,从而影响对史诗的欣赏。
jrtjrthcvbvnfj