网上搜到的:
去何处我与你一起离开
现在已过去了吗?向时间询问
漫漫长夜中梦见出发去旅行
注视着异国的天空紧拥着孤独
随着时间不断流泪
感觉到你不绝的呼吸
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper 寂寞你轻轻的低语
fills a river of tears through the night 充满泪河穿过夜晚
Memory you never let me cry 记忆中你从未使我哭泣
And you, you never say good-bye 而你你从不说再见
Sometimes our tears blinded the love 有时我们的泪水蒙蔽爱
We lost our dreams along the way 我们沿途失去梦想
But I never thought you'd trade your soul 但我从未想过你会与命运交换灵魂
to the fates
Never thought you'd leave me alone 从未想过你会独自离我而去
Time through the rain has set me free 在雨中时间会让我自由
Sand of time will keep your memory 时间之沙会留住我的记忆
Love everlasting fades away 爱已永远消失
Alive within your beatless heart 在你停止跳动的心中活着
Dry your tears with love
Dry your tears with love
随着时间不断流泪
无止境的哀伤变成蓝色的玫瑰
Dry your tears with love
Dry your tears with love
随着时间不断流泪
感觉到你不绝的呼吸
Dry your tears with love
Dry your tears with love
要去何方 我和你一起离开
如今已经迟了吗? 向时间询问
慢慢长夜中 梦见出发去旅行
注视着异国的天空 紧拥着孤独
随着时间流逝 泪水不断流下
却清晰感觉到你 不绝的呼吸
dry your tears with love
dry your tears with love
loneliness your silent whisper(孤寂的你 无声私语)
fill a river of tears through the night(黑夜里泪水汇成长河)
memory you never let me cry(记忆中 你从未让我哭泣)
and you.you ner said goodbye(也从没对我说过"再见")
sometimes our tears blinded the love(有时候爱沉浸在泪水中)
we lost our dreams along the way(我们失落了曾经的梦想)
but I never thought (但是我从未料到)
you’d treat your soul to the fates(你会把自己交给命运)
never thought you’d leave me along(从未料到 你会离我而去)
times through the rain has set me free(在飞逝的光阴中我得以释怀)
sands of time will keep your memory(将关于你的记忆存留在时之砂中) love ever lasting fades away(永恒之爱是不是也会消失?)
alive within you beatless heart(或者……它仍将留在你心里)
dry your tears with love
dry your tears with love
随着时间流逝 泪水不断流下
无止境的哀伤 变成蓝色的玫瑰
dry your tears with love
dry your tears with love
随着时间流逝 泪水不断流下
却清晰感觉到你 不绝的呼吸
dry your tears with love
dry your tears with lovedry your tears with lovedry your tears with love(为了爱请将眼泪擦干)