在英文书写中,电话可以直接用阿拉伯数字表示出来。电话里边的“分机号码”,英文表示是“extension number”,可以缩写为“ext”。
是中国的号码要写出来就加上中国的国际区号“0086”,手机里边”00“=“+”。
所以电话“0574-87264522”要以书面形式留给国外友人应当如下写:"+86 574 8726 4522 ext. 588"。
扩展资料:
extension number
英[iksˈtenʃən ˈnʌmbə] 美[ɪkˈstɛnʃən ˈnʌmbɚ]
[意思] 分机号码;
1、His extension number has changed. The new number is 2234.
他的分机号码已经改了。新号码是2234。
2、The extension number is just the same as your room number.
房间的分机号码与房号刚好相同。
3、Can you give me his office extension number?
您能不能把他办公室分机号码告诉我?
4、If you select this option, you must supply the extension number for the user.
如果选择此选项,则必须为用户提供分机号码。
参考资料:百度百科——分机号
在英文书写中,电话可以直接用阿拉伯数字表示出来。
电话里边的“分机号码”,英文表示是“extension number”,可以缩写问“ext”。
是中国的号码要写出来就加上中国的国际区号“0086”,手机里边”00“=“+”,所以电话“0574-87264522”要以书面形式留给国外友人应当如下写:
"+86 574 8726 4522 ext. 588"
我的一个国外客户发给我的电话号码是这样的00375172953243EXT.2260,我本来不确定EXT是不是表示分机号的意思,你这个问题一问帮我解决了,我想你也清楚你的怎么写了,我看很多客户都这样写的,很少有你这样中间加那么多“-”,这些都不用加也没关系的
应给是
My phone number is 0574-87264522, and then the extension number is 588
如果满意的话请给一下好评或采纳一下我的答案,谢谢!
0993-2857167分机号是什么