我学过大约三个月的日语,之所学习日语是因为
J'ai apris trois mois de japonais.je l'ai apris,c'est parce que
首先,我喜欢学习语言,日语和中文比较相近,所以学起来不是很难
Tout d'abord ,j'aime bien apprendre les langues,ainsi que le japonais ressemble à chinois,donc c'est pas très difficile à apprendre
第二,我学习日语是为了可以看懂日文的原版漫画,我喜欢看日本漫画
Deuxièmement,j'apprends le japonais pour lire la bande dessinée japonaise originale,car je les aime bien.
但是我只学习了一点,说的不是很好,相比之下,我还是更喜欢法语,法语更严谨,逻辑性更强,也更优美。
Par contre,je ne l'ai appris pas beaucoup,c'est pour cela ,je le parle pas bien .j'aime mieux le français par rapport au japonais.vu que le français est plus logique et élégant.
顺便说句,楼主要是准备面签的话,可能用不到这个问题,签证官还是比较重视关于专业的问题.不过要是有机会说这些的话,会给你加些印象分
I studied Japanese for months, they reason why I studied Japanese is because ,
firstly I like studying languages and Japanese is more or less the same in grammar as Chinese, so this makes it easy to learn.
Secondly,I study Japanese in order to read Japanese comic books for I like Japanese comic books alot.
But I've only learned a bit and can't speak it well. Comparatively,I prefer French to Japanese,which is more logical and accurate.
翻译成法语啊,我没注意看啊!~
でも、日本语の勉强をあきらめることが良くないと思いますが。
J'ai étudié le japonais pendant des mois, ils raison pour laquelle j'ai étudié japonais est dû au fait que,
J'aime tout d'abord étudier les langues et japonais est plus ou moins la même dans la grammaire que le chinois, pour ce qui rend facile à apprendre.
Deuxièmement, je étude japonais afin de lire le japonais pour la bande dessinée, j'aime la bande dessinée japonaise beaucoup.
Mais j'ai appris seulement un peu et ne peuvent pas parler bien. En comparaison, je préfère le français à japonais, qui est plus logique et plus précis.
我在学法语和手语呢。