泣いたって无駄だよ 请教って在这里有什么作用吗?

2025-04-14 20:17:08
推荐回答(2个)
回答1:

这里的用法是这样的
て加在五段动词的音便型的后面表示一个持续的、渐远的趋势
泣いた是泣く的音便型
之后再加上て构成 泣いたって 表示一种持续性的哭
简单来说 翻译成
再哭下去也没用哦
如果不加这个的话意思就是
哭也没用哦

回答2:

表状态和转折