1600 年读作sixteen hundred;1606读作sixteen o one或sixteen hundred and one.
一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
1、写法:(the) 2(nd) May, 1988
读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2、写法:May (the) 2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
注意:
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th)均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。
二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:May 2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
注意:
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th)均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。
三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。
五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88
六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,不能说:
(以“1988年5月2日星期一”为例)
*May (the) 2(nd), 1988, Monday而应说:Monday, May (the) 2(nd), 1988
扩展资料:
年份关于四位数年份的读法有下列几种情形:
1、一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。1865年读作 eighteen sixty-five1998年读作 nineteen ninety-eight
2、如果是整百的年,后面的两个“零”读为 hundred。1900年读作 nineteen hundred1800年读作 eighteen hundred
3、十位数字上为“零”,该“零”读为字母 O 的发音。1809年读作 eighteen O nine
4、关于千年的一些读法。2000年读作 two thousand2008年读作 two thousand and eight 或 O eight1008年读作 one thousand and eight
5、三位以内数字的年份,一般是按照基数词的方法来读。531 BC 读作 five hundred (and) thirty-one BC2、日期日期的写法可以采用基数词和序数词两种形式。
例如: March 1也可以写成March 1st;May 29也可以写成May 29th。但是,日期的读法只能用序数词的形式。例如:October 31(October 31st)读作October(the)thirty-firstAugust 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
注意:通常情况下,the 是不读出来的。
1600 年读作sixteen hundred;1606读作sixteen o one或sixteen hundred and one.
一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
1、写法:(the) 2(nd) May, 1988
读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2、写法:May (the) 2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
注意:
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th)均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。
二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:May 2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
注意:
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th)均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。
三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。
五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88
六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,不能说:
(以“1988年5月2日星期一”为例)
*May (the) 2(nd), 1988, Monday而应说:Monday, May (the) 2(nd), 1988
扩展资料:
年份关于四位数年份的读法有下列几种情形:
1、一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。1865年读作 eighteen sixty-five1998年读作 nineteen ninety-eight
2、如果是整百的年,后面的两个“零”读为 hundred。1900年读作 nineteen hundred1800年读作 eighteen hundred
3、十位数字上为“零”,该“零”读为字母 O 的发音。1809年读作 eighteen O nine
4、关于千年的一些读法。2000年读作 two thousand2008年读作 two thousand and eight 或 O eight1008年读作 one thousand and eight
5、三位以内数字的年份,一般是按照基数词的方法来读。531 BC 读作 five hundred (and) thirty-one BC2、日期日期的写法可以采用基数词和序数词两种形式。
例如: March 1也可以写成March 1st;May 29也可以写成May 29th。但是,日期的读法只能用序数词的形式。例如:October 31(October 31st)读作October(the)thirty-firstAugust 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
注意:通常情况下,the 是不读出来的。
1600 年读作sixteen hundred;1606读作sixteen o one或sixteen hundred and one.
一、关于四位数年份的读法有下列几种情形:
1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:
1865年读作eighteen sixty-five
1998年读作nineteen ninety-eight
2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
1900年读作nineteen hundred
1800年读作eighteen hundred
3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O〔əʊ〕。例如:
1809年读作eighteen O nine
1701年读作:seventeen o one或seveteen hundred and one
4)关于千年的一些读法。例如:
2000年读作two thousand
2008年读作two thousand and eight(或twenty O eight)
1008年读作 one thousand and eight(或ten O eigh)
二、一些非四位数的年份,它们有两种读法:
一种是按照基数词的方法来读,另一种是一 个一个数字来读。例如:
531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)
扩展资料:
时间的相关英文表达:
1、世纪
1) 用“定冠词+序数词+century”表示
例:在十七世纪
写作:in the 17th century
读作:in the seventeenth century
2) 用“定冠词+百位进数+s”表示
例:在十七世纪
写作:in the 1600s
读作:in the sixteen hundreds
注意:这种情况下,实际表达的世纪数是阿拉伯数字本身加一。
2、年代
用“定冠词+(世纪百位进数+十位年代数)+s”表示
例:在二十世纪三十年代
写作:in the 1930s
读作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties
表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠词后添加early, mid-和late,例如:
在二十世纪二十年代早期 in the early 1920s
在二十世纪五十年代中期 in the mid-1950s
一、1600 年读作 sixteen hundred ;
1606 读作 sixteen o one 或sixteen hundred and one
二、关于四位数年份的读法有下列几种情形:
1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如: 1865 年读作 eighteen sixty-five 1998 年读作 nineteen ninety-eight
2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如: 1900 年读作 nineteen hundred 1800 年读作 eighteen hundred
3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O〔əʊ〕。例如: 1809 年读作 eighteen O nine 1701 年 读作:seventeen o one 或 seveteen hundred and one
4)关于千年的一些读法。 2000 年读作 two thousand 2008 年读作 two thousand and eight(或twenty O eight) 1008 年读作 one thousand and eight(或ten O eigh) 另外,
三、一些非四位数的年份,它们有两种读法:
一种是按照基数词的方法来读,另一种是一 个一个数字来读。例如: 531BC 读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)
一千多的就是前面两个十位数的读法加后面的两位
1600:sixteen sixteen hundred years
1606:sixteen O six