ただ今留守居します、メッセ一ジ愿いします。(ta da i ma ru su i si ma su,me sse:zi ne ga i si ma su)ただいまるすいします、メッセ一ジねがいします。翻译:现在不在家,请留言。不过,“留守居”只有“留守”的“看家,看家人”这一个意思,不含有“外出,不在家”的意思,可能属于混用误用了,改成“留守”就可以了。
看你发的读音不太通,估计是“现在不在,请留言”