【house】与 【home】
这两个个词都有“家,家庭,家宅”的意思。
其区别在于:home指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方;
house强调人们居住的建筑物本身
例如:
There's nothing like home.
哪儿也没有家里好。
Buy a house, build a home.
买一所房子,安一个家。
house
释义:表示一个房子,里面可以没什么东西,常指建筑物等。
例句:They built a house by the roadside. 他们在路边盖了一间房子。
We are planning to set up a publishing house. 我们正打算建立一家出版社。
There are many new houses in our village.我们村里有很多新房子。
home
释义:表示家,有一定的主观感情在里面。
例句:This is my home phone number. 这是我家的电话号码。
His home is not far from here.他家离这儿不远。
I am now far from home. 我现在远离家了。
区分“
Home, House and Family
”
在英语中,“
home
”,“
house
”和“
family
”都可以表示“家”,但三个
词所指对象和用法却有所不同。
1
.
“
home
”的意思是“家”,主要是指一个人出生或居住的地方,房屋只
是其中的一部分,因而也有“家乡、故乡”(
home town
)的意思,强调
归属感。如:
East or West, home is best.
金窝银窝不如自己的草窝。
2
.
“
house
”的意思是“住宅、房屋”,一般是指家人所居住的建筑物。如:
This is a brick house.
这是一座砖头房。
3
.
“
family
”
的意思是
“家庭、
家庭成员”
,
与居住的房子无关。
当
“
family
”
作为整体概念的“家庭”使用时是单数,指两个或两个以上家庭则用
“
families
”;当作为“家庭成员”使用时是复数。如:
My family is very large.
我家里人很多。(单数)
My family are all well
“house指的是“具体的、实际存在的房子”。We live in a three-bedroom house.我们住在一个有着3个卧室的房子。home指的是“家、家乡、故乡”的抽象概念,并含有感情色彩,不是具体的某个房子或房屋。”
family,house 和home的用法有哪些不同