帮忙翻译一下好吗?谢谢

2024-11-16 03:31:59
推荐回答(3个)
回答1:

Vienne la nuit,
sonne l’heure,
les jours s’en vont .
je demeure
Comme la vie est lente
Et comme l’ Esperance est violente
L’ amour s’en va comme cette eau courante
L’ amour s’ en va
我帮你断了一下,我觉得这是一首诗

试译下
夜幕降临
钟声敲响
时光流逝
我心依旧

正如生命之缓慢
希望之violente(奇怪了,我所知道的意思不符合这里语境)
爱情逝去
如同流水

爱情不再

回答2:

我蛊亚发活分的可表你扶绥从扑,哦第龖劻组粗

回答3:

密拉波桥下赛纳水长流
柔情蜜意
寸心还应忆否
多少欢乐事总在悲哀后