成语——螳臂当车。
螳臂当车
táng bì dāng chē
【解释】当:阻挡。螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败。
【出处】《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
【结构】主谓式。
【用法】用作贬义。一般作谓语、宾语。
【正音】当;不能读作“dànɡ”或“dǎnɡ”。
【辨形】螳;不能写作“堂”。
【近义词】自不量力、泰山压卵
【反义词】量力而行
【辨析】~和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但~的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
【例句】民族解放的潮流汹涌澎湃,新老殖民主义者妄想~,必然落得粉身碎骨的下场。
【英译】resulting in failure
【成语故事】春秋时,鲁国有个贤人名叫颜阖(hé),被卫国灵公请去当其太子蒯瞆(kuǎi guì)的老师。颜阖听说蒯瞆是个有凶德的人,到卫国后,就先去拜访卫国贤者蘧(qú)伯玉,请教如何教好蒯瞆。蘧伯玉回答说,您先来问情况是对的,有好处,但要想用您的才能教好太子是很难达到目的的。并进一步说道:“汝不知夫螳蜋(同螂)乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。戒之,慎之!”意思是:螳螂鼓起双臂来阻挡前进的车轮子,它不知道自己是力不胜任的,而是确实认为自己的这种举动是好的,是有益的。颜阖啊!您的心是好的,但您的作为像螳臂当车一样,您要戒备啊!慎重呀