vitas俄罗斯岸边,星星,歌剧2中俄对照歌词!

2024-11-20 22:32:18
推荐回答(3个)
回答1:

俄罗斯海岸(By thenatose)
老旧的庭园 闪著金色的泪
似乎因为少了我 而在早晨饮泣
(终於)回到了我的家
我并不想再过其他的生活了
厌倦了异乡
充满了不了解及陌生
(终於)回到了我的家
一如以往的觉得还是这里最好
早晨的天空显露出黎明前的曙光
你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

早晨的天空显露出黎明前的曙光
你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

(间奏)

如果有人放弃了这个避风港
在异乡找到了幸福
我祝福他的自由意志
但私下在心里我并无权这麼做

早晨的天空显露出黎明前的曙光
你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

早晨的天空显露出黎明前的曙光
你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

(间奏)

(副歌再一次)

Старый сад золотой росой
Без меня на рассвете плачет,
Возврвщаюсь к себе домой,
Мне не хочется жить иначе.
Устаю от земли чужой
Непонятной и незнакомой,
Возвращаюсь к себе домой,
Как всегда хорошо мне дома.

А на утреннем небе всплывает заря,
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
(repeat)

Если кто-то, покинув кров,
На чужбине находит счастье,
Я поздравить его готов,
Но над сердцем своим не властен.

А на утреннем небе всплывает заря,
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
(repeat)

歌剧2(意译)(Boris译)

家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
夜雷阵阵,晨雾弥漫
阳光已彻底冰冷。
久远的痛接踵而至,
大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。

家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
这就是命运, 我无法祈求。
我只知道,
在我之后,
是风儿无尽的呻吟。

Опера №2

Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнула дверь за спиной
Ветер осенний стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза,
А на утро туман.
Солнце остыло совсем.
Давние боли
Идут чередой.
Пусть собираются все.
Дом мой достроен,
Но я в нем один.
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Это судьба, а судьбу не могу
Я ни о чем просить.
Только я знаю, как после меня
Станут ветра голосить

星星 (Star)(Natalia,Aileen译)

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

Звезда.

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

回答2:

星星 (Star)(Natalia,Aileen译)

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

Звезда.

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

星星 (Star)(Natalia,Aileen译)

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

Звезда.

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

至于发音么,有这么一个版本的http://post.baidu.com/f?kz=109300433

马球了马了个拉鞋鞋被,
撒大我挖不落四,
来求我大就桑那四为,呀不桑四列,地龙。

地拉求我不无大扑拉卡,地读,那是地。
外蹬迷离地来塞吧,泥赤我,你有是地。
呀不路里字要个卡拉怕,大阔里,个也四捏。
吗捏提米捏A(读“ei”)泽雷卡,到字六,
米四列。

闹子留素打四带米里空,湖才,不里四卡。
一你四乃后外提特类四修,
地两,不来四嘎。

要,把大四读里小咻咻无。
一,萨米拉撒骨碌扶无无。
四俩,撒拉提是大一米是到,一。
捏,那嘎来四你撒副卖呀啊啊啊。
马四到列!
参考资料:http://www.vitas.com.cn/

回答3:

您好!抱歉来晚了,楼上的回答已经很详细了。
希望以上信息可以帮到您,也欢迎登陆中票在线官网查询你喜欢明星的演出资讯:http://www.chinaticket.com :-D