Taboo English equivalents are taboo, writing tabu or tapu. The term comes from Taboo Pacific Tonga Islands ' Tongan, 18th century United Kingdom Navigator James Cook's first discovered • Tonga Islands residents of this taboo, and that Word into English. In 1913, the famous Austria psychologist Sigmund Freud in his monograph "Totem and taboo, but also on the taboo of this cultural phenomenon for in-depth research. In China, taboo has also become a focus of research, translations and monographs published frequently, Zhao Jian-Wei of the world's "forbidden zone" – the ancient taboos (Shanxi people's publishing house 1988 Edition), Office of the Chinese folk Loco taboo (writer press 1990 Edition), Wu Bo-Liang and d ride a "Chinese folk tale of taboo and (School Publishing Co., 1990), the religious taboo Kanazawa studies (the social science literature Verlag 1996 Edition)
可能有些错误、不过绝对不是机器翻译的啦~\(≥▽≤)/~
加我哦!!
The English of Jinji is Taboo. It is also written as tabu or tapu. The original of Taboo is Tongan from Tonga Island in Pacific. In 18 th centry, the navigator of UK James Kuck found the custom of of taboo in Tonga Island firstly and then brought it to English. In 1913, the famous Austria psychologist Freud made a further research of tatoo in his monograph "Taboo and Totem". In our coutry, it is also a hot topic to research Taboo. There are many translation and monographs publishing recently. Like " The Taboo of the world----Chinese ancient taboo custom" ( Shanxi People Press 1988)by Zhao Jianwei, " Chinese Taboo"( writer press 1990) by Ren Cheng, " Chinese Taboo and Legend"( Academic Press 1990)by Wu Baoliang and Ma Fei, " The Religion Taboo"( Scientific literature Press 1996) by Jin Ze and so on.
Recently, the research of taboo in our country maily bases on the foreign theory and view. If going with further research, making a fullly understanding of the phenomena of every nation's taboo and seting up our own taboo theory syestem is needed.