“鸟在天空中飞,没留下痕迹,但毕竟飞过”的原话

是泰戈尔名句。但想知道原文。
2024-11-12 15:13:17
推荐回答(5个)
回答1:

这首诗的确不是出自《飞鸟集Stray Birds》,可能泰戈尔(Rabindranath Tagore)《飞鸟集》太为世人所熟知了吧。

这两句出自泰戈尔的《流萤集Fireflies》(于1926年起稿1946年定版)。《流萤集》是由256首类似《飞鸟集》的短小精悍的诗句组成,其间最为大家广为传诵的就是'I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.'("天空中没有翅膀的痕迹,而我已飞过。")这首小诗。

http://zhidao.baidu.com/question/32583826.html?si=9

回答2:

天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过。
I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.
参考网址:http://www.zybang.com/question/61c65438a6a97197e6463eaf9d54a6e7.html

回答3:

这个非要用英文原文。中文的话,选择冰心的翻译比较好。

回答4:

天空中没有留下飞鸟的痕迹,而我已经飞过。

回答5:

天空未留痕迹,鸟儿却已飞过。